Рідна мова дається народові Богом, чужа – людьми, її приносять на вістрі ворожих списів (В. Захарченко).
Русанівський В.М. Історія української літературної мови[Текст]:підручник. — K.: Артек, 2002. — 424 c.
Якою була функціонально перша українсько-руська літературна мова? Звідки вона прийшла? Які були в ній стилі і яка була між ними відмінність? Ви знайдете відповіді на ці питання в пропонованому підручнику. Далі ви довідаєтесь, як старослов’янська мова, що нею починалася українсько-руська писемність, поступово перетворюється в староукраїнську і дістанете відповідь на таке непросте запитання: чому староросійська літературна мова, яка живилася тими ж джерелами, що й старослов’янська, утвердилася як літературна, а староукраїнська занепала. Висвітлюються тут і початки зародження нової української літературної мови, і боротьба за розширення її функціональних меж у ХХ ст.
Для студентів-філологів, викладачів вищих навчальних закладів, може бути корисним учителям, письменникам, старшокласникам, усім, хто цікавиться історією рідної мови.
Ющук І. Українська мова[Текст]:підручник. - К.:Либідь,2003.-640с.
Підручник містить відомості про походження, розвиток і структуру сучасної української мови як цілісної системи. Розглянуто її усну й писемну форми. Деякі мовні явища висвітлені по-новому.
Для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. Може бути корисний для тих, хто самостійно покращує свої знання української мови.
Вихованець І. Таїна слова.- К.: Радянська школа, 1990.- 284с.
Про таїну рідного слова, про мовну скарбницю народу, зібрану в словниках, про те, як народжується слово, про історію слів, про наші імена і прізвища, про назви міст, про взаємозв'язки української мови з іншими мовами розповідає ця книжка.
Читачам буде цікаво дізнатися, як, коли і в якій країні з'явилися деякі слова і чому вони примандрували до нас.
Для учнів середньої школи, всіх шанувальників рідного слова.
Пономарів О.Д.
Культура слова: Мовностилістичні поради: Навчальний посібник.- 2-ге вид., стереотипне.- К.: Либідь, 2001.- 240с.
У посібнику даються поради щодо вибору слів, вимовних, наголосових та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора грунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитого в творах класичного та сучасного письменства.
Для студентів, викладачів, науковців, редакторів, лекторів, журналістів.
Погрібний А.Г.
Розмови про наболіле, або Якби ми вчились так, як треба...- К.: Просвіта, 2000.- 320с.
Поштовхом для написання публіцистично-наукової книжки відомого громадсько-культурного діяча, письменника послужив найжвавіший інтерес, що викликала у широкої громадськості його авторська радіопрограма під назвою "Якби ми вчились так, як треба", яка, починаючи з літа 1997 року звучить на хвилях Українського Радіо. Це значно доповнене і змінене видання. Читач бере до рук книгу-роздум, книгу-дискусію з приводу наболілих проблем українського державотворення, реальних позицій українства, що їх воно посідає в царині мови, культури, загалом духовного життя, книгу - соціологічну і психологічну студію. Дається характеристика ряду українських педагогів - Г. Ващенка, К. Ушинського та ін. Виклад автора гостро полемічний, жвавий, популярний, а його діалог з численними кореспондентами - то, власне, діалог з усією Україною, якою вона є сьогодні, своєрідний зріз настроїв та прагнень нинішнього суспільства. У цьому плані своєрідним співавтором книги є незліченна кількість простих українських громадян з усіх теренів країни, які висловлюють правду і сподівання свідомої української нації.
У с. Воля-Якубова вшанували 75-річницю УПА та Покров Пресвятої Богородиці
Цікавими і насиченими були Покровські святкування в с.Уличне
Усі НовиниЛютий 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
П | В | С | Ч | П | С | Н |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 |
Для того, щоб залишити коментар на сайті, залогіньтеся або зареєструйтеся, будь ласка.